vineri, 12 august 2022

„Nu există nimic mai activ și mai inteligent decât tine sub soare”

 


Titlu: Incognito. Viețile secrete ale creierului
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2017
Traducere: 
Numar pagini: 278
ISBN: 978-973-50-5865-4
Cumpara cartea

Fascinația oamenilor în legătură cu modul în care funcționează creierul nu este una nouă, iar încercările de a „descurca” ițele încâlcite ale gândirii umane s-au rafinat și calibrat în funcție de etapele dezvoltării umane și de progresul tehnologic. De aceea, nu este suprinzător numărul mare de lucrări dedicate creierului și interesul constant al publicului pentru neuroștiințe.

Totuși, cartea lui David Eagleman, Incognito. Viețile secrete ale creierului, este specială în acest peisaj prin combinația reușită de informații științifice, exemple practice și o ironie fină care te face să o citești pe nerăsuflate – ceea ce este destul de rar în cazul acestui tip de lecturi.

Mărturie despre simțul umorului cu care autorul abordează subiectul sunt chiar titlurile celor șapte capitole ale cărții: E cineva în capul meu, dar nu sunt eu”; „Mărturia simțurilor”; „Ce (nu) știm despre minte”; „Gândurile care pot fi gândite”; „Creierul e o echipă de adversari”; „De ce ideea de vinovăție e discutabilă”; „Viața după monarhie”.

Una dintre ideile cele mai interesante din carte este aceea că gândirea conștientă constituie doar vârful aisbergului activității mentale. Ne-am obișnuit să ne percepem drept ființe raționale, responsabile de deciziile pe care le luăm și capabile de a ne gestiona comportamentul în mod eficient. În realitate, „… eul conștient joacă rolul cel mai mic în creier. Seamănă cu tânărul monarh care moștenește tronul și își atribuie toate meritele pentru gloria țării – fără să fie conștient de milioanele de truditori cara fac țara să funcționeze.” Și se pare că acesta este exact modul de funcționare care ne-a asigurat supraviețuirea ca specie. Există o întreagă activitate neuronală care se desfășoară fără ca noi să fim conștienți și care ne determină deciziile și comportamentele.

Creierul ar putea fi reprezentat ca o echipă de adversari aflată în permanentă competiție: de la macrostructuri (precum emisferele cerebrale, atunci când nu mai sunt legate prin corpul calos) la microstructuri – faptul că suntem capabili să ne certăm cu noi înșine, să negociem cu eurile noastre viitoare, să confruntăm mereu diferite variante de abordare a unei probleme ar putea fi chiar acea trăsătură particulară care ne face umani, creativi, eficienți, acea trăsătură care nu a fost încă aproximată, nici pe departe, de niciun robot.

Cartea lui Eagleman este, fără îndoială, o lectură fascinantă, nu numai prin prisma informațiilor interesate pe care le aduce în fața cititorilor, dar și prin modul elegant în care re-pune în discuție idei preconcepute, mituri, idei pe care le acceptăm intuitiv, fără să ne obosim să le analizăm sau să le contestăm. Incognito. Viețile secrete ale creierului este un prilej bun să re-gândim raporturile noastre cu lumea și acele „certitudini” care ne conduc la judecăți incomplete sau chiar greșite.

Totuși, așa cum spune David Eagleman, „când te încearcă lenea sau plictiseala, îmbărbătează-te cu gândul că nu există nimic mai activ și mai inteligent decât tine sub soare”.  Creierul uman rămâne o poveste fascinantă în imperfecțiunea și complexitatea sa.

  • PLUSURI

    O combinație de informații științifice, exemple practice și un minunat simț al umorului care te fac să te îndrăgostești de această carte.
    Stilul narativ clar și elegant care tranformă un subiect „serios” într-o poveste interesantă și atrăgătoare.

  • RECOMANDARI

    O carte fascinantă despre gândire, conștiință, comportamente, responsabilitate, vinovăție… despre noi.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Centenarul Primului Război Mondial: o nouă viziune asupra catastrofei catastrofelor

 


Titlu: Războiul redescoperit – 1914-1918
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2014
Traducere: 
Numar pagini: 352
ISBN: 978-606-8623-52-8
Cumpara cartea

„În numele unei „aduceri aminte pentru posteritate„ și în contextul uitării frecvente a datoriei față de istorie, Primul Război Mondial a revenit spectaculos în conștiința colectivă franceză. Prin unele aspecte, această revenire a fost benefică pentru reevaluarea rolului marelui conflict de-a lungul întregului secol. Dar furia „corectitudinii istorice„ a încurcat în mod supărător uneori lucrurile. S-ar fi putut inaugura un moment important de istorie publică, de gândire istorică și de pedagogie civică; lucrurile s-au petrecut însă pe dos.”

Într-adevăr, vorbim de o carte scrisă în 1998-1999, deci la 80 de ani de la încheierea Primului Război Mondial, sau a „Marelui Război”, cum era cunoscut de cei care l-au trăit. Și vorbim, de asemenea, de o carte scrisă prin prisma efectului pe care l-a avut asupra francezilor și prea puțin printr-o prismă ceva mai largă, mai globală. Totuși, valoarea deosebită pe care o are cartea rezidă din noutățile pe care le prezintă. Primul Război Mondial are parte de o reprezentare foarte săracă în literatura despre război, comparativ, cel puțin, cu cel de-al Doilea Război Mondial. Și totuși, așa cum dovedesc unele sondaje, primul conflict mondial, în special pentru persoanele de până în 35 de ani, este calificat drept primul sau cel mult drept al doilea cel mai important eveniment istoric mondial care a avut loc în secolul trecut. „…totul se petrece ca și cum îndepărtarea inexorabilă a evenimentului n-ar avea nici un efect de erodare: odată cu succesiunea generațiilor, prezența războiului din 1914-1918 ar tinde nu să se diminueze, ci să crească.” Având în vedere acest aspect, cartea de față se remarcă prin oportunitate, în special ediția în română, care este publicată de Corint la 100 de ani de la izbucnirea conflagrației.

Calitatea acestei cărți rezidă nu doar din valoarea pe care o au informațiile pe care cei doi autori le-au adunat, dar și din structura sa. Capitolul Să înțelegem războiul este o încercare, foarte reușită, aș spune, de a pune Primul Război Mondial în lumina care-i conferă adevărata importanță. Acest lucru este făcut prin diferite metode, una dintre ele fiind prezentarea unei scurte istorii a percepției pe care generațiile au avut-o asupra evenimentului de-a lungul secolului.

Autorii au în vedere mai multe aspecte generale ale războiului, neglijate de obicei de istorici sau muzeografi, căci aceștia preferă să privească, spre exemplu, doar partea pur tehnică și funcțională a mecanismelor războiului, cum ar fi armele sau aparatura de război: „Nu pot să uit aerul dezgustat al unui foarte distins curator al uneia dintre cele mai mari colecții mondiale de arme și armuri în momentul în care i-am semnalat în treacăt că resturile cele mai frecvent extrase de chirurgi din corpurile răniților de pe vremea puștilor cu pulbere erau bucăți de os sau de dinți provenind de la vecinii lor de rânduri. Nu își pusese niciodată întrebarea despre ce efect ar putea avea aceste arme, pe care le cunoștea atât de bine doar ca artefacte, asupra corpurilor soldaților care le întrebuințau.”

În continuare, cartea este structurată în 3 mari părți: VIOLENȚACRUCIADA și DOLIUL. Fiecare din cele trei părți vorbește despre aspecte mai puțin discutate ale Primului Război Mondial. Este foarte adevărat că violența este prima etichetă care este pusă de obicei acestui război, dar felul în care este explorată de cei doi autori în această carte dă foarte mult de gândit. Spre exemplu, daunele pe care le provocau bombardamentele artileriei asupra terenurilor, efectele acestora fiind întotdeauna împotmolirea, la un moment dat, a infanteriei în molozul sau noroiul rămas în urma exploziilor, sunt foarte rar sau deloc, menționate în literatura care tratează războiul. Viziunea autorilor asupra sociologiei și psihologiei Primului Război Mondial când vine vorba de violență este foarte interesantă. Este destul să fie lecturat cuprinsul, unde subcapitolele primei părți au nume de genul: Civilii: atrocități și ocupațiiUn fenomen concentraționar: internații civili și prizonieri militari.

Cea de-a doua parte prezintă practic războiul în percepție clasică, scoțând la iveală barbaria, devierile ideologice și modul în care a fost perceput războiul de către contemporani, fie ei luptători sau civili. Partea a treia însă, ridică problema percepției post-conflict a Primului Război Mondial. Studiul a fost realizat cu precădere în Franța, dar scurtele menționări ale situațiilor din celelalte țări nu fac altceva decât să confirme un anumit lucru: lumea, în special autoritățile, au încercat cu disperare să uite și să impună uitarea asupra evenimentului cu cea mai mare însemnătate din secolul trecut. Motivele sunt, este adevărat, prezentate foarte sumar, dar procesul în sine de înăbușire a doliului, de ascundere a suferinței provocate de pierderea cuiva drag este foarte clar prezentat ca un fenomen răspândit cu rapiditate la nivel global.

Considerând ineditul unora dintre aspectele tratate de cei doi autori, cartea Războiul redescoperit – 1914-1918 este una de importanță majoră, în special având în vedere volumul relativ restrâns de opere literare care fac referire la Primul Război Mondial.

  • PLUSURI

    Ineditul din paginile acestei cărți îi conferă o valoare mare în cadrul literaturii de război, completând faptul că acoperă un eveniment ușor vitregit, uitat parcă de mulți dintre istoricii de profesie. Traducerea este foarte bine executată, lecturarea făcându-se fără nicio problemă.

  • RECOMANDARI

    Evident, cartea este în primul rând scrisă pentru aceia dintre cititori care au o aplecare către războaie, în special către Primul Război Mondial. Având în vedere temele puse în discuție de către autori însă, Războiul redescoperit – 1914-1918 nu ar trebui să fie evitată nici de către amatorii de istorie în general.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Interviuri cu personaje autentice din comunism

 


Titlu: Bișnițari, descurcăreți, supraviețuitori
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2013
Numar pagini: 384
ISBN: 978-605-588-628-5
Cumpara cartea

Bișnițari, descurcăreți, supraviețuitori este un compendiu de interviuri pe care mai mulți studenți la jurnalism le iau unor personaje insolite care și-au trăit cea mai mare parte din viață în comunism. Este vorba despre persoane născute aproximativ între 1925 și 1970, care, deci, la revoluția din `89 aveau undeva între 30 și 65 de ani. Interviurile sunt realizate în așa fel încât pot fi citite de persoane care nu cunosc multe lucruri din acea perioadă, pentru că sunt explicate multe dintre lucrurile care, de obicei, sunt luate ca atare, cum ar fi ce anume înseamnă CAP (Cooperativa Agricolă de Producție) sau cine era vreo personalitate politică a vremii, despre care cei care spun povești din acea perioadă știu suficient de mult încât să nu considere necesar să explice prea multe, cum este cazul lui Emil Bobu.

Cartea este – foarte interesant – structurată în 3 părți. Prima prezintă interviuri cu bișnițari, termen care, în perioada comunistă, desemna noțiunea de om care se ocupă cu afaceri la negru, capabil să facă rost de acele produse indispensabile unui trai decent, precum lenjeria intimă, țigările de calitate sau diferite alimente. Bișnițarul era privit de toată lumea cu un dispreț imens, cu toate că nu prea erau persoane care să nu se bucure atunci când reușeau să procure de la ei articolele pe care aceștia le comercializau. „Pe mine mă deranja atunci termenul de bișnițar. Dacă stai să te gândești, bișnițar vine de la business. Asta e. Erau văzuți foarte urât de oamenii simpli. Când spuneai `ăsta-i bișnițar`, te vedeau ca pe dușmanul poporului, ca pe nu știu ce balaur cu șapte capete. Asupritorul poporului... Dar, culmea, toți voiau să cumpere de la tine! Asta era culmea! De fapt tu le procurai... Era cererea pieței și lipsa de marfă... pe care tu o procurai. Tu erai veriga lipsă din lanț. Lumea voia și tu făceai rost. Te făceau bișnițar și totuși cumpărau!” (din interviul luat domnului George Mocanu de către Antonio Momoc, unul dintre co-autorii cărții și fost doctorand al Profesorului Zoltan Rostas de la Facultatea de Jurnalism și Științe ale Comunicării din cadrul Universității din București).

Persoanele intervievate în această primă parte nu sunt doar bișnițarii. Ceea ce este foarte interesant, printre intervievați a fost strecurat și un fost milițian care era de fapt polițaiul din perioada comunistă. Punctul lui de vedere completează (anticipat e drept) interviul pomenit anterior, deoarece acest milițian, Ioan Părăială, a fost o vreme sectorist în zona Lipscani, Covaci, Blănari etc., zone dedicate bișniței. Ceea ce înseamnă că este posibil să fi luat contact chiar cu George Mocanu, bișnițar care activa în acele zone. În perioada dinainte de 1989, atunci când, din cauza austerității impuse de guvern, produsele indispensabile nu erau disponibile în cantități suficiente, s-au creat premisele unei economii subterane bazate pe satisfacerea nevoilor de bază ale societății, acelea de a se hrăni și de a se îmbrăca, mai degrabă decât pe nevoia de a face evaziune fiscală și de a strânge mulți bani. Această nișă, această nevoie a societății de a umple un gol pe care un guvern iresponsabil l-a creat, a fost satisfăcută de micii întreprinzători – dintre care mulți, după revoluție, au devenit afaceriști în toată puterea cuvântului – care cumpărau marfă de unde puteau (fie din Sibiu, oraș cu un regim comercial ceva mai liber, fie din Timișoara sau Arad, orașe în care veneau străinii, adică cetățeni ai celorlalte state din blocul comunist, unde austeritatea nu era atât de mare ca în România).

A doua parte, Descurcăreții, este creată din interviuri luate unor persoane care, în perioada comunistă, au făcut parte fie din nomenclatura de stat, fie au avut locuri privilegiate în sistemul economic, ceea ce le-a permis să aibă acces la anumite produse care făceau obiectul ofertei din partea bișnițarilor, sau de care aveau, pur și simplu, nevoie pentru un trai decent. Un șofer de transport marfă și aprovizionare, un polițist de la circulație, un inginer la diferite întreprinderi de stat, un șef de unitate într-un magazin, un specialist în importuri de produse alimentare și încă vreo câteva persoane cu funcții similare își povestesc viața în regimul comunist din perspectiva celui care manevra marfa ce devenise un lux, dar care era de fapt absolut necesară supraviețuirii, precum mâncarea. Punctele de vedere ale intervievaților diferă destul de mult, în general în funcție de anvergura la care au activat. Dacă specialistul în importuri de produse alimentare, S. V., care a avut pe mână marfă alimentară cu care să hrănească întreaga țară, consideră că viața nu era tocmai grea, că din punctul lui de vedere, toată lumea s-ar fi putut descurca – deși, e drept, subliniază că nu a fost de acord cu regimul comunist și că nici nu și-ar dori să mai trăiască o dată sub el –, o contabilă care făcea și gestiunea magazinașului de la sat în care lucra, consideră că viața era extrem de grea și că, deși ea era una dintre persoanele care aveau pe mână marfa ce era vândută în tot satul, presiunea psihică era deosebit de mare, oamenii de la miliția economică și de la securitate fiind în permanență cu ochii pe ea, iar bunăvoința nefiind una dintre calitățile lor.

Supraviețuitorii, ultima parte a cărții, adună interviuri cu oameni obișnuiți, cu cei care beneficiau de pe urma bișnițarilor și a descurcăreților. Acești oameni sunt cei care nu aveau de unde să procure marfa indispensabilă unui trai decent. Sunt cei care spun tot timpul „pe vremea aia aveai bani, dar nu aveai ce să cumperi cu ei”. Aceștia sunt „consumatorii pieței negre”, care formau marea masă a populației, veriga finală a lanțului comercial clandestin, pe care Antonio Momoc îl descrie în postfață ca pornind de la descurcăreți, care subtilizau marfa din centrele de producție, din lanțurile de distribuție sau din magazine, continuând cu bișnițarii care o comercializau și încheind cu supraviețuitorii, care cumpărau această marfă, „care nu au intrat în afaceri sau în economia subterană pentru a face bani”, ci pentru a cumpăra și consuma produsele traficate.

  • PLUSURI

    Bișnițari, descurcăreți, supraviețuitori este fascinantă în primul rând pentru că este reală. Persoanele intervievate în carte au trăit efectiv ceea ce descriu, iar acum sunt capabili nu doar să povestească, ci și să compare perioada comunistă cu capitalismul sălbatic și dezorganizat de după. În plus, interviurile sunt redactate în așa manieră încât pot fi citite și de către persoane care nu știu nimic sau mai nimic despre perioada comunistă, pentru că termenii mai delicați, precum și personalitățile politice ale vremii, laolaltă cu diferite expresii sau porecle din acea perioadă, au parte de explicații clare fie în text, fie în subsolul paginilor.

  • RECOMANDARI

    În primul rând recomand cartea celor interesați de perioada comunistă din istoria României, dar care s-au săturat de formulări stereotipe și de alte clișee. Cartea oferă o imagine realistă a mundanului, așa cum era perceput de omul de rând, fără cosmetizări mediatice sau academice. Și cei nostalgici ar putea, de asemenea, să o citească. Este foarte probabil să se regăsească în paginile ei.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Legături pierdute, legături regăsite?

 


Titlu: Legături pierdute. Cauze reale ale depresiei și soluții surprinzătoare
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2019
Traducere: 
Numar pagini: 326
ISBN: 978-606-40-0575-5
Cumpara cartea

O analiză a depresiei, explorând 9 cauze identificate de studii variate și explicate de un jurnalist care investighează și potențiale soluții într-un eseu despre rute alternative și schimbări de perspectivă.

„Abia atunci când ne ascultăm durerea o putem urmări până la sursa ei – și doar acolo, unde îi putem vedea adevăratele cauze, putem începe să o depășim.” Johann Hari pornește în studiul său despre depresie de la experiența personală și relația complicată pe care o dezvoltă cu această boală și tratamentul său clasic, transformând Legături pierdute într-o explorare a rutelor alternative privind sănătatea psihică – de la cauze la soluții.

Un volum controversat, criticat de mulți, la fel de aclamat de mulți alții, Legături pierdute aduce în discuție 9 cauze ale depresiei și studii aferente, care probează aceste cauze: deconectarea de la alți oameni, deconectarea de o muncă cu sens, deconectarea de natură, de valori, de traumele copilăriei, de poziția socială, de la un viitor sigur. Aceasta reprezintă, de altfel, prima parte a cărții în care punctează modul în care societatea actuală, stilul de viață, cum ne raportăm la ceea ce facem, familie etc. și legăturile pe care aceste atitudini și acțiuni le au cu depresia: „John și-a dat seama că tragedia constă în faptul că mulți oameni deprimați și anxioși primesc mai puțină dragoste, pe măsură ce devin mai greu de tolerat. Într-adevăr, ei sunt judecați și criticați, iar asta le accelerează retragerea lor din lume. Ei se rostogolesc, aidoma bulgărelui de zăpadă, într-un loc și mai rece, și mai groaznic.”

Prin interviurile cu psihologi clinicieni și alți oameni de știință care au făcut experimente și cercetări extensive în ultimele decade, Johann Hari oferă argumente pentru fiecare dintre cele 9 cauze, care acum par destul de logice în discursul mainstream. Cu toate acestea, bineînțeles, subiectul este încă unul complex și modul în care el abordează problema trebuie luat cu măsură, având tendința să simplifice discursul și demonstrațiile (pe de altă parte, trebuie să reamintim că nu este un studiu științific, ci documentarea extensivă a unui jurnalist, care joacă mai mult un rol de eseist, oferindu-și părerile personale destul de des). Am apreciat însă multe dintre ideile pe care le aduce în această dezbatere încă tabu și notele de subsol cu trimitere la toate studiile citate, care oferă cititorului posibilitatea de a-și face propriile investigații.

Urmează apoi 7 soluții pentru toate cauzele explicate în prima parte, care presupun reconectareDar, cu timpul, am reușit să descopăr șapte tipuri de reconectare despre care dovezile inițiale sugerează că pot începe să vindece depresia și anxietatea. Le-am considerat antidepresive sociale sau psihologice, spre deosebire de antidepresivele chimice care ne-au fost oferite până acum. Gândindu-mă astăzi la cele șapte soluții – ar putea părea prea mici, dar, în același timp, ar putea părea imposibil de mari. Reconectarea la grup/comunitate, prescripția socială – conectarea la alți oameni pentru o cauză comună cum ar fi o grădină comunitară,  reconectarea la o muncă plină de însemnătate – autorul oferă exemplul locurilor de muncă democratice, în care fiecare angajat are un cuvânt de spus, identificarea valorilor intrinseci, bucuria solidară – conectarea la fericirile celor din jur, de exemplu, dar și conștientizarea și depășirea/lucrul cu traumele din copilărie și refacerea viitorului – prin venitul garantat, de exemplu.

Soluțiile identificate și documentate de Hari au în comun o schimbare de perspectivă, dar și de paradigmă socială, fiind și motivul pentru care chiar el avertizează că pot părea foarte mari și intimidante. Însă, practicate la nivel individual cel puțin, prin exemplele oferite, par a avea efect. Așa cum spuneam mai sus, reprezintă o rută alternativă, pe care Hari alege să se bazeze.

Cartea este o incursiune productivă în istoria discursivă și, parțial, de cercetare privind depresia și anxietatea și un punct bun de plecare în schimbarea acestui discurs, dincolo de etichete și credințe limitative. Deși își are minusurile la nivel de studiu și argumente, Legături pierdute este de citit pentru a înțelege cum ne reprezentăm depresia și anxietatea la nivel social și de ce aceste reprezentări provoacă, adesea, contrariul a ceea ce încearcă să vindece.

Bonus – dacă vreți să vedeți care sunt stilul și direcția de interpretare ale jurnalistului, plus câteva dintre ideile și studiile din carte pe scurt, merită să-i citiți intervenția din Vox. Și un bun articol critic despre ideile sale, în The Guardian.

  • PLUSURI

    Interviurile variate și multitudinea de studii documentate, scriitura ușor de parcurs.

  • MINUSURI

    Ca în toate demersurile de popularizare a științei, discursul este mult simplificat, povestea decupează doar ceea ce îi susține cauza, este o expunere eseistică, nu un demers științific și trebuie luat ca atare.

  • RECOMANDARI

    Celor ce vor să descopere și discursuri alternative despre depresie și anxietate și să găsească potențiale soluții alternative.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Patru idei despre o idee

 


Titlu: O idee care ne sucește mințile
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2014
Numar pagini: 156
ISBN: 978-973-504-655-2
Cumpara cartea

„În 1946, Churchill rostea faimoasa frază ”De la Marea Baltică la Marea Adriatică, de la Szczecin la Trieste, o cortină de fier a coborât peste Europa”. În 1989, această cortină de fier s-a prăbușit. Pe harta Europei au reapărut Europa Centrală și Europa de Est. Geografia politică și culturală a Europei s-a recompus, ca într-un joc de puzzle. […] A urmat declanșarea procesului de integrare în Uniunea Europeană a fostelor țări captive din Est. Esențialmente, integrarea a fost o integrare a Estului în Occident. […] Dar, prin faptul că reunificarea s-a făcut exclusiv prin occidentalizarea resturilor europene, procesul reunificării a declanșat și lăsarea unei noi cortine de fier, invizibile, care nu mai opune blocuri militare și regimuri politice adverse, ci menține în separare și stare de incomunicare blocuri de memorie și regimuri sufletești diferite. Noua cortină de fier nu divizează Europa pe o axă geografică – cum făcea cea veche, de la Szczecin la Trieste – ci trece prin sufletul fiecărui european, căruia îi divizează memoria și îi disociază sensibilitatea.”

Acest fragment, cu care autorii își încep volumul, promite o analiză a lamentabilului eșec de reintegrare a României – alături, evident, de restul Europei estice – în Europa, dar de fapt dezamăgește ușor, pentru că cele patru articole care intră în componența volumului fac mai mult o analiză a comunismului în general, a ascensiunii și a prăbușirii lui, a moștenirii pe care a lăsat-o în urmă, precum și a felului în care este și a fost perceput atât de cei din afara țărilor care au trecut prin șocanta experiență, cât și a celor din interiorul aceste țări.

În articolul său, Andrei Pleșu ne propune cazul francezului Emmanuel Terray, „vechi membru al Partidului Comunist Francez” care, după prăbușirea cortinei de fier, și-a rafinat ușor ideile despre comunism, dar nu a fost în stare să renunțe complet la ele. Nu a fost în stare să spună am greșit. La o vârstă foarte înaintată își reiterează credința în comunism, chiar dacă o face ușor schimbat, în sensul că admite că unele dintre ideile marxiste sunt greșite. La fel fac mulți, foarte mulți, nefiind capabili să accepte că trecutul trebuie înțeles, dar nu regretat.

Probabil cel mai complex dintre articolele volumului de față, cel al lui Andrei Pleșu – complex în primul rând pentru că este, de fapt, o conferință la finalul căreia sunt consemnate reacțiile publicului – aduce în discuție mai mute teme, care se regăsesc de obicei în scrierile sale: temele frecvente ale justificării comunismului sunt destul de înverșunate în acest articol, deși autorul le prezintă prin cunoscutul său calm – este vorba de ideea că, în teorie, comunismul a fost bun, dar a fost aplicat prost, de faptul că, de obicei, comunismul fascinează tinerii, iar după o anumită vârstă fie crezul, care nu se mai justifică, începe să fie susținut de rațiuni ridicole (cazul Emmanuel Terray) fie pur și simplu își pierde actualitatea și dispare; evident, dintr-un articol semnat Andrei Pleșu nu putea să lipsească tema religioasă care, deși nu este foarte dezvoltată, este cu siguranță cel mai intens exprimată, în speță, „analogia posibilă între comunism și creștinism”.

Intervenția din final a celor din public aduce o notă de realism, de implicare spontană a autorului. Unul dintre cele mai bune exemple este întrebarea pusă de Sabina Denisa Bâzgan, „Ce șansă credeți că ar fi avut omenirea dacă regimul comunist nu ar fi existat deloc?”, care are drept răspuns din partea lui Andrei Pleșu: „Mai bună”.

Primul articol al lui Gabriel Liiceanu, cel care dă numele volumului, propune mai vechea sa idee de comunism de salon. Infam în esență, acest concept implică o necunoaștere profundă a fenomenului comunismului și, mai ales, a consecințelor pe care le-a avut asupra oamenilor din țările unde a activat. Să fii comunist de salon înseamnă să te dai comunist fără a fi de fapt, fără a avea cu adevărat mai mult de câteva noțiuni – uneori nici măcar cele de bază – despre acest concept politic și fără a înțelege, în consecință, ce implică acest lucru. De fapt, comunistul de salon este cool. Să fii comunist de salon este trendy. Iar Gabriel Liiceanu critică cu vehemență, mai degrabă cu furie, această tendință.

Al doilea articol Gânduri despre comunism este o critică la fel de vehementă, izvorâtă dintr-o furie greu de temperat, la adresa celor ce încearcă să justifice comunismul, fie ignorând atrocitățile cu care a venit la pachet în absolut toate țările în care a ființat, fie justificându-le, efectiv, ca fiind un rău necesar. „Cine sunt cei care fac alergie când aud spunându-se despre comunism că a fost „un regim ilegitim și criminal”? Că a-l numi astfel ține de ”propagandă politică”? Din țările foste comuniste, pe lângă foștii privilegiați ai puterii, sunt cei care se obișnuiseră, dintr-un soi de îndobitocire generală, să-și cârpească viața mizerabilă a fiecărei zile. […] Din Vest sunt cei pe care prostia tinereții, când se jucau de-a comunismul prin saloane și la manifestații, i-a marcat pe restul vieții și care, astăzi, când par că au ceva de salvat, devin și mai agresivi.”

Articolul lui Horia Roman Patapievici, probabil cel mai analitic dintre toate, poartă numele de Memoria divizată. În afară de ideea pe care o propune odată cu titlul, H.R. Patapievici aduce în prim plan o altă fațetă grotescă a percepției pe care societatea actuală o are față de comunism: este vorba despre cele mai abominabile dintre simbolurile comunismului – Stalin, Honecker, Ceaușescu sau Mao, însemnele comuniste care au activat în diferite țări, etc – care au devenit acum produse cool, care se vând bine și care vând bine. Grija cu care universitățile occidentale prezintă operele lui Marx și ale lui Lenin fără legătură cu crimele de care se fac vinovate guvernele care au ființat pe baza ideilor din aceste opere este de-a dreptul alarmantă. Autorul ridică efectiv problema, dacă nu cumva se încearcă o reinventare a comunismului cu intenția de a fi implementat încă o dată ca experiment în anumite state. Aceasta este, cu adevărat, o idee îngrijorătoare.

Într-un anumit fel, specific lui, Patapievici analizează România din perspectiva percepției – atât de către străini, cât și de către români – a spațiului românesc: „România le apare străinilor și nativilor deopotrivă o țară inclasabilă, stranie, imposibil de prins într-o formulă. ”Nu rimează cu nimic” spunea Cioran în 1956, ”e un rezultat al neantului sau o materializare a imposibilului””. Și apoi, nu pot trece cu vederea analiza românului crescut în comunism – și din păcate, societatea de după ’89 își păstrează doza de comunism – care este un amalgam de contrarii și paradoxuri. „E important să înțelegem că nu descriu aici un bolnav, un caz patologic, ci un om normal”, concluzionează autorul după ce îl descrie pe omul nou, postrevoluționar. Așa încât, omul care nu respectă nicio regulă, prefăcându-se însă că le respectă pe toate, care eludează instituțiile prefăcându-se că le susține și care își înșală concetățenii în timp ce dau impresia că îi respectă este cel care „dă toate majoritățile electorale care câștigă alegerile în țările ex-comuniste. Tot el populează instituțiile. El face legile, el le încalcă. El corupe, el luptă cu corupția. El promite el înșală. Orice zice, fie dezice, fie contrazice, în mod egal, fără să urmeze altă regulă decât interesul propriu.”

Omul lui Patapievici, Omul recent și protocomunist este un om apocaliptic. Este o spaimă pentru cei care îl înțeleg cu adevărat. Este chiar mai rău decât omul nou propus de naziști.

Toți cei trei autori sunt filozofi versați, care au o vastă operă ce analizează fostul regim comunist din România, dar și actualul regim, neocomunist, sau mai degrabă securist. Totuși, volumul de față propune doar aceste patru articole care, deși „scrise independent unele de altele, […] sunt solidare în credința că problema ”memoriei” comunismului este problema centrală a unificării europene.”

  • PLUSURI

    Ca de obicei când vine vorba despre scrierile oricăruia dintre cei trei autori, cititorul va avea în față o lucrare succintă extrem de puternică, omogenă și perfect structurată. Forța celor patru articole conferă volumului de față o valoare foarte mare.

  • RECOMANDARI

    Volumul se situează în zona analizei politice, deci cei mai interesați vor fi, probabil, acei oameni care încă se mai întreabă ce anume a mers prost în comunism și după prăbușirea lui.

Categorie:  | Autor:  | Editura: 

Cum se scrie o carte cu fiecare pagină pe care o citeşti

 


Titlu: Cartea Mironei
Autor: 
Rating: 
Editura: 
Anul aparitiei: 2010
Numar pagini: 415
ISBN: 978-973-675-620-7

Cumpără cartea

Mirona vrea să scrie o carte. Şi o scrie, paradoxal, în timp ce tu o citeşti. Eroina, de 19 ani, iubeşte un bărbat cu 20 de ani mai în vârstă, trece prin experienţa celui de-al Doilea Război Mondial şi se zbate să scape de răutăţile înrădăcinate de generaţii ale unei familii în care nu se recunoaşte.


Mirona face parte din galeria personajelor complexe. Ai putea spune că, la vârsta ei, ar putea fi o fată fragilă, cu preocupări cumva superficiale şi lipsite de griji. Totuşi, eroina noastră dă dovadă de foarte multă maturitate pentru anii pe care îi are, poartă o iubire greu de controlat pentru un bărbat de 40 de ani, care este şi căsătorit, pe nume Ştefan, trece prin experienţa războiului şi încearcă să se desprindă de regulile absurde şi învechite impuse de familie şi societate. Studiază la Paris, urăşte camerele învechite de acasă, disputate însă înverşunat de mătuşile ei şi se încăpăţânează să devină scriitoare, deşi este mai tot timpul ţinta ironiilor celor din jur, care văd în acest act ceva irealizabil şi de prisos.

Eroina este o rebelă, însă una inteligentă, cu o cerebralitate uneori acută. Analizează fiecare aspect al experientelor prin care trece, se încăpăţânează să se dea cu capul de pragul de sus, împăcată că decizia i-a aparţinut. Caracterul ei mereu răzvrătit îi determină pe toti ceilalţi să o compare cu bunica Fana, un personaj misterios, prezent din umbră prin intermediul amintirilor rudelor Mironei.

Cele mai vii pagini din roman sunt, după părerea mea, cele referitoare la dragostea ei pentru Ştefan şi cele în care sunt relatate experienţele şocante prin care trece în perioada războiului. În cel de-al doilea caz, nu pot însă să nu îmi manifest o oarecare mirare şi totodată admiraţie pentru sângele rece de care dă dovadă Mirona în cele mai crunte momente. Totul este relatat lucid, cumva distant, moartea poate veni oricând, însă poate tocmai de aceea, nu mai impresionează pe nimeni.

Referitor la iubirea pentru bărbatul căsătorit, încerci să te gândeşti dacă personajul feminin este de condamnat. Din afară da, dragostea lor poate fi una reprobabilă. Însă după ce parcurgi toate paginile dedicate poveştii celor doi, vezi lucrurile altfel: o tânără îndrăgostită de un bărbat care îi oferă clipe unice şi îi promite exclusivitate, însă care totodată nu se poate hotărî atunci când vine vorba să aleagă. Iar trio-ul Ştefan – soţie – Mirona îi provoacă eroinei o stare profundă de dezgust.

De multe ori mă întreb ce dă sens şi unicitate unui roman: firul narativ în sine sau personajul? În cazul de faţă, fără doar şi poate, personajul feminin este elementul - cheie. Mirona îti rămâne clar conturată în minte, chiar şi la ceva timp după ce ai citit romanul. Personalitatea ei puternică şi modul în care vede şi relatează totul oferă o perspectivă aparte, care ar fi arătat altfel prezentată de un personaj mai “slab”.

  • PLUSURI

    un personaj feminin cu o personalitate puternică, mult realism, o poveste de dragoste tulburătoare

  • MINUSURI

    experienţele din perioada războiului, descrise naturalist, care uneori pot fi mai greu de ingerat, mai ales la ore târzii

  • RECOMANDARI

    iubitorilor de personaje centrale feminine, celor care iubesc realismul şi naturalismul, dar şi celor care iubesc poveştile de dragoste atipice

Categorie:  | Autor:  | Editura: