St. Ann's Warehouse se defineşte ca un templu al artelor amplasat
magnific pe malul lui East River, în Dumbo, cartierul artistic din
Brooklyn. La orele serii, clădirea istorică (1915) din cărămidă roşie,
ce a servit cândva ca depozit de tutun (Tobacco House), priveşte la
constelaţia de lumini a Manhattan-ului. De la
picioarele ei, Brooklyn Bridge loveşte ca o cometă metropola strămutată
în cer. Priveliştea deschide un spaţiu sacru în care "Luminile rampei"
şi "Luminile oraşului" se întrepătrund efasând graniţele dintre lumea
artelor şi realitatea imediată. Numele teatrului provine de la vechea sa
localizare, biserica St. Ann, aflată la numai câţiva paşi distanţă.
Sala nouă, recent inaugurată, este o gazdă confortabilă pentru teatrul
de avangardă american şi internaţional cu arhitectura sa simplificată de
hangar, uşor configurabilă pentru a monta cele mai năstruşnice
producţii.
Una dintre montările remarcabile ale acestei stagiuni este Furtuna, pusă în scenă de teatrul londonez Donmar Warehouse din Covent Garden, în regia Phyllidei Lyold. Piesa face parte dintr-un proiect de amploare - Donmar Shakespeare Trilogy - construit pe parcursul a patru ani, ce cuprinde: Iulius Cezar, Henric IV, Furtuna.
Phyllida Lloyd este regizoare de film, teatru şi operă şi e recunoscută
în lumea artistică prin manifestul său feminist materializat în
producţii jucate în exclusivitate de femei.
Trilogia propune inversarea ordinii instituită în lumea lui Shakespeare
unde toţi actorii erau bărbaţi. Regizoarea motivează că rolurile
feminine ce pot fi jucate după o anumită vârstă sunt substanţial mai
puţine decât cele de bărbaţilor. Prin urmare, demersul său artistic
oferă oportunităţi de distribuire a femeilor în noi registre dramatice.
Dar este în plus animat de ideea că piesele lui Shakespeare, atunci când
sunt interpretate de un singur gen, emană o strălucire aparte inerentă
structurii lor intrinsece.
Travestiurile, deghizările, închipuitele iubiri androgine prezente în
mai toate comediile constituie o marcă relevantă a acestei structuri;
genurile şi rolurile pe care le întruchipează devin în mod natural
interşanjabile atunci când servesc unei cauze bune.
Phyllida Lyold propune o experienţă inedită prin interpunerea unei
realităţi fictive între lumea audienţei şi cea a scenei. Şi întocmai
această realitate unifică ideatic cele trei piese. Caracterele acestei
lumi în interimat, menite să aducă un alt nivel de înţelegere şi de
receptare a operei, sunt deţinute în penitenciarul din Bedford Hills,
Westchester. Ele îşi petrec timpul de detenţie cochetând cu arta
dramatică, interpretând roluri ce metaforic se apropie de condiţia lor
şi care le deschid oportunităţi de evadare sau transcendere prin artă.
Insula din Furtuna - ca spaţiu izolat de lume, unde Antonio şi
trupa sa sunt conjuraţi şi întemniţaţi de Prospero - este un creuzet de
creaţie, un spaţiu magic al lumii ca teatru, transfigurat de Phyllida
Lyold metaforic în realitatea închisorii. Ideea este concretizată încă
din prima scenă dintre Prospero şi Miranda în care acesta îi evocă un
timp dinaintea exilului pe această insulă numită literal: temniţă. "Canst thou remember a time before we came unto this cell?"
În aceeaşi măsură, Roma lui Cezar deprivată de libertăţi este asimilată unei închisori în timp ce prinţul Hal din Henric IV se simte constrâns, manipulat şi controlat între responsabilitatea sa de sânge şi fărădelegile lui Falstaff.
Procesul artistic este laborios. El se desfăşoară în afara graniţelor
teatrului. În penitenciarul din Westchester, actorii şi personajele
discută în detaliu opera în căutarea unor similitudini între profilul
psihologic al eroilor shakespearieni prinşi în temniţele lor metaforice
sau spirituale şi traumele celor care experimentează ad litteram
viaţa ca închisoare. Ineditul demers indică deopotrivă importanţa
procesului de distribuire în rol, în fapt de asociere a perechilor
actor-personaj. Pentru că personajele-actori ce aparţin realităţii
ficţionale vor rămâne aceleaşi pe parcursul trilogiei.
Configurarea personajului în multipla lui dimensiune de rol în instanţă al realităţii ficţionale şi rol-monadă
al universului literar face alegerea mai dificilă pentru că presupune
un joc ubicuu şi contextual ce trebuie să conţină şi să alterneze
imperceptibil cele două dimensiuni. Dar tocmai această dedublare aduce
originalitate montării, potenţând şarja ce rezultă din îmbinarea celor
două surse de comic. Identificarea dintre personajele literare şi
personajele-actori se dovedeşte a fi un act terapeutic pentru deţinutele
ce se lansează în arta confesiunii şi încearcă o detaşare prin auto-analiză.
La intrarea în sala de spectacol, o nişă cu cărţi poştale segregate pe roluri poartă câte o inscripţie cu premizele celei de-a doua realităţi. Urmărind textul din colţul fotografiei descoperi câte ceva din destinul personajelor reale ascunse în spatele personajelor-actori.
Rolul principal al trilogiei este Hannah (pe numele ei real Judith
Clark, condamnată la 75 ani de închisoare) care joacă pe rând Brutus,
Henric IV şi Prospero. Ea este interpretată de Harriet Walter, actriţă
prin excelenţă shakespeariană deţinând multiple premii pentru roluri
principale cu Royal Shakespeare Company, Donmar Warehouse (Tony Awards, Olivier Award, Drama Desk Award). În Furtuna,
celor două roluri (Hannah şi Prospero) li se adaugă şi cel al
regizoarei (Phyllida Lloyd), realizând această corespondenţă inversă
între autor şi personajul ce pune în scenă realitatea creatorului său.
Hannah conduce grupul dramatic al penitenciarului şi constituie un fel
de mentor spiritual pentru restul deţinutelor pe care le iniţiază în
arta dramatică. Deşi condamnată pe viaţă, Hannah îşi recunoaşte pe
deplin greşelile şi îşi asumă deliberat condiţia despre care vorbeşte cu
detaşare ca despre o a treia persoană. Ea este singura care va rămâne
nealterată în spaţiul îngust şi neconfortabil al conştiinţei sale să-şi ducă mai departe destinul şi povestea.
Celelalte caractere îşi vor dezbrăca uniformele de penitenciar în ultima scenă din Furtuna (piesa ce încheie trilogia), şi-şi vor lua rămas-bun (nu fără regret şi nostalgie!) de la Hannah - magicianul ce le-a
conjurat în tărâmul eliberator al artelor. Miranda (Ayesha - 22 de ani)
o îmbrăţişează şi îi întinde o carte, pentru că Prospero le-a
distrus pe ale lui deschizând simbolic, mai departe, refugiul către
alte lumi. Jocul de scenă al Ayeshei afirmă condiţia ei bipolară
înscriind în acelaşi timp stările în extremis ale Mirandei - cea care n-a cunoscut alte chipuri în afara monştrilor insulei - a cărei iubire se zbate confuz între bătrânul ei tată şi tânărul Ferdinand.
Spectacolul începe în stradă. La intrarea în teatru eşti reţinut de
câţiva poliţişti ce asigură trecerea unui şir lung de deţinuţi legaţi
între ei prin lanţuri groase şi grele. Spaţiul reprezentaţiei este
amenajat ca un amfiteatru cu scena la mijloc şi înconjurat de un gard
înalt de sârmă. În cele patru colţuri stau gardieni sugerând că atât
scena cât şi audienţa se află într-o
închisoare. Scena e lipsită de orice recuzită în afara unui pat de
celulă şi un scaun înalt de arbitru de unde Prospero, cocoţat, îşi
desfăşoară magia. Patul serveşte drept corabie cu două rânduri de
pasageri aşezaţi ordonat spate în spate şi la mijloc, Ariel în picioare -
ca un catarg - dirijează corabia către insula lui Prospero.
În contextul atelierului de creaţie, Ariel este interpretat de Sade - 26
de ani, spirit agitat, temperamental - ce mărturiseşte că noua ei
experienţă o împiedică să-şi canalizeze negativ energiile.
Din scaunul de arbitru, Harriet Walter alunecă imperceptibil de la un
rol la altul: Prospero ce conduce magic toată suflarea de pe insulă şi
Hannah ce urmăreşte cu atenţie pe tinerele ei studente. Pe faţa ei se
derulează stări amestecate de uimire şi satisfacţie - ca un regizor
preocupat să exploateze la maxim capacitatea de improvizaţie a
actorilor.
Arhitectural, structura pirandelliană a reprezentaţiei se desfăşoară pe
trei nivele concentrice: audienţa, atelierul de creaţie (închisoarea) şi
scena. Pentru că nu au posibilitatea de-a porni în căutarea unui autor, personajele penitenciarului, asemenea Ducelui de Milan, au la îndemână cartea - opera ce-i
va ajuta să călătorească imaginar în marile închisori ale spiritului.
Acolo se întâlnesc magic cu calmul vizionar al lui Prospero, eliberat de
patima pedepsei şi furia răzbunării.
Cele două lumi ale închisorii reale şi ficţionale se suprapun, ele se diferenţiază scenografic, integrând scenete din Furtuna
cu scurte momente de grup din viaţa penitenciarului. Vestimentaţia
alternează între uniforma cenuşie, haine pestriţe şi improvizate şi
costume punk strident colorate ce îmbracă monştrii insulei. Decorul
insulei e încropit cu imaginaţie din jerbe de sticle de plastic
amestecate cu zdrenţe şi legate între ele cu sfoară, răspândite peste
tot, sugerând economia de mijloace din spaţiul închisorii. Caliban cel
vesel cântă şi dansează acompaniat la chitară de Sycorax. Se insistă
mult asupra perechii Sebastian şi Trinculo ce apar în câteva scenete în
diverse costume estivale încropite ad-hoc. Rolurile magistral interpretate cu accent scoţian (Karen Dunbar şi Leah Harvey) transformă scena într-un musical cu efecte comice.
În amfiteatru, pe fiecare scaun stau un program şi o mică lanternă.
Spectatorul acestuia va fi arestat după gratii în timpul celor două ore
fără pauză ale reprezentaţiei. La indicaţiile lui Ariel, micile lanterne
vor trebui aprinse şi orientate către centru pentru a anunţa noua
ordine şi bunele auspicii reflectate în constelaţia de pe bolta insulei.
Urmează o ploaie de baloane albe - dirijabile ce se îndreaptă către
scenă - pe care se proiectează reclame-video
ce derulează lumea dezlănţuită din afara insulei sau închisorii, spre
care pornesc cei eliberaţi. Un sfârşit apocaliptic reaşază personajele
în aceeaşi dispoziţie din expoziţiune pe patul-corabie propulsat de
ultima muncă a lui Ariel. În spaţiul cenuşiu şi gol al temniţei,
Hannah citeşte întinsă pe pat în timp ce Sycorax - care are şi ea de
îndeplinit o sentinţă mai lungă - dă cu aspiratorul.
Ce aduce nou faţă de Pirandello această viziunea originală a Phyllidei Lloyd este dimensiunea temporală a unei inter-realităţi
create în procesul artistic în decursul a patru ani, alături de
proiecţia ei diversificată în operă unificând teme universale ale
spaţiului shakespearian.
Notă: O versiune prescurtată a acestui articol a apărut în Revista Cultura nr. 562 din 9 februarie 2017.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu