Oaspeţii de onoare ai Bookfest 2016,
gânduri înainte de sosirea la București
• A fost lansat site-ul oficial al proiectului „Israel, țară invitată de onoare la Bookfest 2016: Never Stop Dreaming” – www.israelbookfest.ro
• 6
autori, nume de primă mărime ale pieței de carte din Israel, vin la
ediția din acest an a Salonului Internațional de Carte Bookfest (1-5
iunie, Romexpo)
• Zeruya Shalev: „Sunt fericită ştiind că mă voi întâlni din nou cu dragii mei cititori, care mă însoţesc de atâţia ani.”
• Fania Oz-Salzberger: „Abia
aştept să-mi cunosc cititorii români! Iar dacă voi avea ocazia să mă
apropii şi de oameni de-ai locului, voi fi cu atât mai bucuroasă.”
• Dror Mishani: „M-aş
bucura să aflu câte ceva despre literatura română, mai ales despre
literatura poliţistă, şi fireşte să-mi întâlnesc cititorii, pe care îi
preţuiesc.”
• Gil Hovav: „Sper
să reuşesc, prin prezenţa şi participarea mea la evenimente, să ajut
publicul să-i descopere, în mod direct, pe israelienii de zi cu zi, aşa
cum i-am prezentat eu în cartea mea.”
Anul
acesta, Israelul este invitatul de onoare al Salonului Internațional de
Carte Bookfest. Cu două săptămâni înainte de sosirea la București,
invitații de onoare ai ediției de anul acesta ai Bookfest ne-au
mărturist care sunt gândurile cu care vin în România. Reuniți sub
motto-ul Never Stop Dreaming, 6 autori, nume de primă mărime ale pieţei
de carte din Israel, vin la Bookfest 2016: Zeruya Shalev, Fania
Oz-Salzberger, Meir Shalev, Dror Mishani, Rony Oren şi Gil Hovav, pentru
a se întâlni cu cititorii în cadrul celor aproape 30 de evenimente care
vor avea loc la standul ţării invitate. Detalii despre cei 6 autori,
precum și despre program sau arhitectura pieței de carte din Israel vor
putea fi regăsite pe site-ul oficial al proiectului, www.israelbookfest.ro.
Zeruya Shalev,
cea mai cunoscută scriitoare israeliană de astăzi, ale cărei cărți –
extrem de bine primite atât de critci, cât și de cititori – au fost
traduse în limba română la Editura Polirom, ne-a mărturisit nerăbdarea
de a-și revedea cititorii: „Sunt la a treia mea vizită în România, am
mai vizitat Bucureştiul în 2006 şi în 2013. Sunt fericită că mai
recentă carte a mea, Fărâme de viaţă,
a fost tradusă şi, mai ales, sunt fericită ştiind că mă voi întâlni din
nou cu dragii mei cititori, care mă însoţesc de atâţia ani.”
Și istoricul Fania Oz-Salzberger,
una dintre cele mai respectate personalități israeliene de astăzi, atât
din sfera culturii, cât și a spațiului politic, ne-a transmis emoțiile
de dinainte de venirea la București: „Sunt
foarte fericită, dar şi emoţionată că vin în România. Particip adesea
la târguri de carte, dar aceasta este prima mea vizită în Bucureşti şi,
implicit, la Salonul de Carte Bookfest. Abia aştept să-mi cunosc
cititorii români! Iar dacă voi avea ocazia să mă apropii şi de oameni
de-ai locului, voi fi cu atât mai bucuroasă.” Fania Oz-Salzberger este cunoscută cititorilor din România datorită traducerii volumului Evreii și cuvintele, semnat împreună cu tatăl său, scriitorul Amos Oz, și tradus la Editura Humanitas Fiction.
Gil Hovav,
personalitate media, unul dintre cei mai cunoscuți jurnaliști culinari,
apreciați nu doar în Israel, ci în toate țările în care cărțile sale au
apărut în traducere, ne-a destăinut bucuria care însoțește gândul
vizitei sale la Bookfest: „Pentru
mine, este o mare onoare să fiu invitat să particip la târgurile
internaţionale de carte. Îmi place foarte mult să iau parte la astfel de
evenimente, deoarece îmi oferă ocazia să mă informez cu privire la alte
ţări, la alte culturi şi, mai ales, îmi provoacă o deosebită bucurie.
În acelaşi timp, sper ca eu să reuşesc, prin prezenţa şi participarea
mea la evenimente, să ajut publicul să-i descopere, în mod direct, pe
israelienii de zi cu zi, aşa cum i-am prezentat eu în cartea mea…”
Dror Mishani,
autor de romane poliţiste, editor, traducător şi literat, specializat
în istoria literaturii poliţiste, ne-a mărturisit intenția sa de a afla
mai multe despre scena literară autohtonă, îndeosebi despre literatura
polițistă semnată de autori români: „În afara faptului că voi putea
vedea Bucureştiul – pe care nu l-am vizitat niciodată –, m-aş bucura
dacă aş putea întâlni artişti români, îndeosebi scriitori, să aflu câte
ceva despre literatura română, mai ales despre literatura poliţistă din
România şi, fireşte, să-mi întâlnesc cititorii, pe care îi preţuiesc.”
Cea de a XI-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest va avea loc la Romexpo între 1 şi 5 iunie.
Participarea
Israelului se va desfăşura sub motto-ul „Never Stop Dreaming” şi va
prilejui publicului român întâlnirea cu nume de primă mărime ale
literaturii israeliene contemporane. Standul Israelului, realizat cu
sprijinul Ministerului Afacerilor Externe din Israel şi al Camerei de
Comerţ şi Industrie România-Israel, va fi amplasat în Pavilionul C4. La
stand, cei interesați vor putea găsi o bogată ofertă de cărți în limba
ebraică, precum și ediții în limba română ale unor cărți israeliene
cunoscute.
Persoane de contact:
• Bookfest: Mihai Mitrică, director executiv: +40 728 327 601, mihai.mitrica@aer.ro
• Ambasada Israelului: Codrin Tofan / +40 21 302 85 05, info@bucharest.mfa.gov.il
• Headsome Communication, Coordonare evenimente: Oana Boca Stănescu / +40 722 609 478, oana@headsome.ro
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu